Looking back to 2014

Another year has whizzed past. I flipped through my photos from last 12 months. Even I think now, not much happened, actually we have been doing things and going places.

Jälle on üks aasta möödunud ja eile ôhtul vaatasin aasta jooksul üles vôetud pilte, mida on kogunenud suurel hulgal ja ma tôesti peaksin neid sel aastal paremini organiseerima ja môned ka välja trükkima. Kuigi hetkel on tunne et me suurt midagi mööduval aastal teinud pole siis fotosid vaadates vist ikka tegime küll.

January

Keeping up traditions we all met up in London at Simon’s brothers’ family on New Years Day, having great food, playing games and having a laugh. I’m really glad that our children grown to be so close and always having a great fun, when they are together even the ages go from 4 to 16. Simons’ brother cooked yummy paella.

New years Day

Traditsiooniliselt külastasime uue aasta esimesel päeval Simoni vemnna peret Londonis, sôime hüva roogasid, mängisime igasugu mänge nagu muusikaline viktoriin, Uno ja lihtsalt naersime. Mul on hea meel et kôik lapsed oma vahel nii hästi läbi saavad kuigi vanused on 4st kuni 16ni. Simoni vend valmistas meile maitsva paella.

Paella

In January there is always Timo’s birthday to celebrate. It’s pity that it’s so close to Christmas, as usually I don’t feel like thinking about it at all after the Christmas madness, so usually his party stretches to the February, when we get our act together.

Timo B.day

Jaanuar toob kaasa ka T sünnipäeva aga tavaliselt olen ma jôulumöllust alles nii kurnatud, et selle tähistamine lükkub tavaliselt veebruari kuusse.

February

The February starts with my birthday, but I don’t think we did anything special this year.

Veebruar algab minu sünnipäevaga aga me vist ei teinudki midagi erilist sel aastal

Timo had great party with her friends at Chatham ski centre, where they practiced mountain skiing.

138-2

Timo pidas oma sünnipäeva koos sôpradega Chatami suusakeskuses, kus neid ôpetati mäest laskuma ja muid  suusa trikke.

Also I organised little get together for family with films, popcorn, sweets, Coca-Cola to celebrate the winter birthdays in Collins family. There are 7 of us with birthdays on a coldest time of the year. You can read about it here.

Samuti korraldasim ma väikes pere ürituse filmide, pop corni, kommidega, et tähistada talve sünnipäevi Collinsite peres.

March

We had wonderful weather in March as I have some photos from our walks to proof.

Spring

We got together for P birthday, which was gorgeous sunny day.

P.birthday

Märtsis oli fantastiline ilm, mille tôestuseks on pildid jalutuskäikudelt.Me saime ka kokku P sünnipäeval, mil tegime ka jalutuskäigu parki ja ilm oli lausa suvine.

p.BIRTHDAY2

Also I gave Russian and Scandinavian dinner parties away at auction in Keiti’s school, which were very nerve racking but huge success and I was complimented a lot.

1492387_10152299698094836_270996214_o

Samuti oli minu jaoks tähelepanuväärnu Vene ja Skandinaavia ôhtusöögi korraldamine, mille ma panin välja Keiti kooli oksjonil ja mis sôi nii mônegi närvirakku, kui kokkuvôtteks läkid need ülimalt korda ja ma sain hunnikute viisi kiidusônu.

April

We had our annual family get together for Easter at the seaside cottage on St Margaret’s at Cliff. I, S and children camped outside as it near impossible to fit 17 people to the 2 bedroom Victorian Cottage, but we love it!

cottage

Toimus igaastane Collinsite Lihavôttepühade kokkutulek vanaema majakeses St Margaret’s at Cliffe. Mina ja S ja lapsed telkisime aias kuna pea vôimatu on mahutada 17 inimest kahe magamistoaga Victoria aegsesse majasse.

cottage2

May

May is busy month in our family – our wedding anniversary, Simons’ birthday and Keitis’ birthday. But most memorable event was our mini break in Cornwall. We camped in almost empty campsite, which meant we had our own private field. We visited countless sandy beaches, had lots of nice meals and despite a rain had a wonderful time.

Cornwall

Mai kuus on meil Simoni sünnipäev, pulma-aastapäev ja Keiti sünnipäev. Aga Mai kuu kôrghetk oli Cornwalli reis. Me telkisime peaaegu tühjas kämpingus, mis tähendas, et me saime enda kasutusse privaatse välja. Me nautisime paljusid , hingematvalt ilusaid liivarandu, sôime arvukaid maitsvaid sööke ja hoolimata vihmast oli see üks ütlemata tore reis.

cornwall2

cornwall3

June

In June I was involved with organising Estonians Midsummer party, which meant peeling 50kg potatoes and making Estoian”Mulgi puder” , doing lots of shopping and carter around 400 people.

Jaanipaev

We also had lovely evening at strawberry picking at nearby Stonepitts Farm, with live music and picnic.

strawberies

…and I baked some cakes.

cake

Juuni algus möödus eestlaste Jaanipäeva korraldamise tähe all, mis tähendas 50 kg kartulite koorimist Mulgi pudru jaoks, suurt ostlemist ja 400 inimese toitmist.

Samuti oli mei armas ôhtu lähedal olevas farmis, kus korjasime maasikaid, nautisime muusikat ja korraldasime pikniku.

Küpsetasin ka môned tordid.

cake2

July

I went to the best concert ever at the Royal Albert Hall – Coldplay. I was probably blagging about it quite a bit on my FB account, but I very rarely go to the big events now days so it just got me all excited.

10494631_10152616013744880_2034544221024435546_n

We also had another lovely weekend at the cottage to celebrate the start of the summer holidays.

July

And summer can’t go without breaks at the seaside as often as possible, so we had some lovely days at Whitstable.

Whitstable

Juulis käisin ma maailma parimal kontserdi, kuhu jôudsin tänu mu armsale sôbrale, kellele mainisin môni aeg tagasi, et üks band mida näha tahaks on “Coldplay” ja siis mu soov täituski. Aitähh Kadi!

Juulis veetsime ka nädalavahetuse meie mere äärses majakeses, et tähistada suve vaheaja algust.

Ja kuna suvel ei saa ikka ilma mereta siis veetsime ka toreda päeva Whitstables

August

The biggest change for us has been not going to Estonia in August. Seems that children life become busy with camps ad we couldn’t leave until second half of the August and then the summer is almost over and it seemed bit pointless to travel through the Europe for 3 days, when all things I’m looking forward to see and do in Estonia would be over. So we made the decision to have a week holiday in Normandy instead. You can read about it here.

france

In august I also started to play tennis and Cardio tennis, which is huge step for me as haven’t managed to do any sport properly since I had my knee operation. I must say – I loooove tennis, it’s fun and cardio tennis is an enjoyable killer  🙂 . I also started to train following the program from couch to 5K and I can happily to say that I run 5K almost every weekend now, sometimes even twice.

Suurim muutus meie tavapärasest Augustist oli – me ei sôitnud Eestisse. Lastel olid laagrid ja muud üritused ja lôpuks oli juba augusti teine pool kui oleks saanud liikuma hakkata ja eEstis oleks juba suvi möödas ja kôik üritused, millest olen oodanud osa vôtta oleks juba möödas olnud. Nii et otsustasime see aasta hoopis Prantsusmaale, Normandisse nädalaks puhkama minna.

Augustis alustasin ka tennise ja cardio tennisega. Minu jaoks on see suur samm edasi, kuna pole ühtegi sporti korralikult teinud alates ajast kui mul pôlveoperatsioon oli. Tennis on lahe! Eriti cardio tennis, mis on tôeliselt raske aga nauditav. Samuti hakkasin jooksmas käima ja vôin nüüd uhkusega öelda, et suudan 5KM joosta ilma kokku kukkumata.

September

We organised event in London Telegraph Hills with Estonian food and Liisi Koikson – fantastic combination.

10671263_10152676896512141_7633393646299899810_n

Tegime ürituse ühes Londonis. Mulgipuder, rummikoogid, peedisalat, rukkileib ja Liisi Koikson. Fantastiline kooslus!

Lonni had a visit from friend.

friend

Lonnil käis ka sôber külas.

October

I had lovely visitors from Estonia, but unfortunately didn’t take my camera with me.

.. and Halloween.

halloween

Oktoober tuli toredate inimestega eestis aga kahjuks ei ole ma ühtegi pilti sellest teinud 🙁

… ja Oktoober läks Halloweeniga.

November

Scandinavian Christmas Market – 3days of heavy labouring, but it was such positive vibe. Deffenitelly will do it next year as well. Thanks you A and L to inviting me.

Here Estonian ambassador in London eats my cooked food.

10806351_10152828973407141_8241618579482891746_n

And the Christmas Do-s started already.

Müüsin skandinnavia jôuluturul Londonis, mis oli väga raske töö aga oi kui palju rahuldust pakkuv. Kindlasti tahaks seda teha ka järgmine aasta, Suured tänud Liina ja Anneli, et mind kampa kutsusite.

gingerbread

Ja loomuliku avati juba novembri lôpus jôulupidude hooaeg.

December

Christmas party season continues

Collins family traditional celebration in our house was successful as ever – games, laughter and too much food.

10881638_10152914679319836_3097606378929903362_n

We had few lovely walks, to get over the guilt of eating too much at festive season.

walk

Jôulupidude hooaeg jätkus,

Collinsi pere traditsiooniline Jôulu pidu meie majas oli edukas – sai mängitud, naerdud ja liialdatud söögiga.

Pühade ajal tegime môned jalutuskäigud,et leevendada süütunnet ülesöömise pärast.

I think it was another busy year! New years Eve it was only as four had some food and wine and Champagne for midnight. I also made my family pose for family photo as usually I’m not in many photos, but with help of the technology you can see all 4 of us sending you kisses ( that’s us trying to do “kiss” faces 🙂 )

Kiss faces 2

Have a great 2015!

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *